荷尿弹到

那天回和丰,到表哥的家吃自由餐,因为他的baby满月。意外的,竟然我的和丰朋友阿高在那里。那时,才发现原来我的表嫂,竟然是她的老公的堂姐。那么巧啊!

过后,我问了几个和丰的朋友,我和阿高是什么关系啊?算不算亲戚?

第一个问肥佬。“不就是荷尿弹到咯!”他回答。

哈哈哈!这正是我心目中的答案。或许很多人不知道“荷尿弹到”的意思,甚至连听也没听过。“荷尿弹到”是指很疏很疏的亲戚关系,就是我和阿高这种。有时,我怀疑这个字句是不是只有和丰人知道,因为问了很多人,他们都不懂。只是有几个会讲广东话的朋友有听过,可是也不大明白其中的意思。

好一句“荷尿弹到”,不懂是从香港传来还是哪里。虽然粗俗,可是却很传神,听到身边的朋友回答这我也觉得特别亲切。

接着,我在facebook看到佩诗,她回答说:“ngo liu tan dou siu siu la.”哈哈哈哈!当我告诉她肥佬也回答同样的答案,她也笑个不停。

在yahoo messenger看到丽彬,她回答说:“oh liu dan dou bin that type.”哈哈哈哈!我们这三个女的果然是同类,可以大剌剌地吐出这么粗俗的词语。

最后,在msn见到魏仔,他说:“like kena pee lo.”哈哈哈哈哈哈!原来同样的字句,如果翻译成广东话拼音或者英文的话,会有不同的“笑果”。

我也问过爱慧,她说虽然她知道有这么一个字句,可是她却从来没有想过要说。我想,因为她是斯文类型的,我则是粗鲁型的,那两个和我回答相同字句的想必也是同样类型,怪不得我们臭味相投。

无论是斯文也好,粗鲁也好,我们都是和丰人!有一些字句,比如你很狗、很雅、坏屎食等等,都是“Bahasa Sg.Siput”,让人倍感亲切。我们来自相同的故乡,操着相同的语言,应该好好珍惜这段缘分。就算不能常联络,可是也要把友情的温度保持在“荷尿弹到”以上。

p/s:知道比“荷尿弹到”更进一步的关系是什么吗?是“屙屎 hai 到脚趾尾”!翘年说的。他这个不折不扣的和丰人,真的笑到我滚地。

This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

2 Responses to 荷尿弹到

  1. bennie says:

    obviously you can multi-tasking during work….some more \’researching\’ in this 荷尿弹到 so detail…… =.="

  2. puisze says:

    mei chou hei…不过,好一句荷尿弹到!! Haha..

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s